Zpět do obchodu

Registrace

Obchodní podmínky

Ke stažení ZDE: OBCHODNÍ PODMÍNKY A PODMÍNKY POUŽITÍ PLATFORMY VERSATIO

OBCHODNÍ PODMÍNKY A PODMÍNKY POUŽITÍ PLATFORMY VERSATIO


I. Základní ujednání


1. Tyto obchodní podmínky a podmínky použití platformy dostupné na www.versatio.eu (dále jen „platforma“) jsou vydané v souladu s ustanovením § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“).
2. Provozovatelem platformy je společnost Versatio s.r.o., IČO: 06581579, se sídlem Budilova 161/15, Jižní Předměstí, 301 00 Plzeň, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl C, vložka 43216 (dále jen „poskytovatel“). Platforma je místem pro nabízení sběratelských předmětů v digitální podobě, se kterými je spojeno právo využívat benefity blíže specifikované na platformě (dále jen „masterpiece“) poskytovanými některým z partnerů poskytovatele (dále jen „partner“).
3. Tyto obchodní podmínky stanoví vzájemná práva a povinnosti poskytovatele, fyzické nebo právnické osoby (dále jen „uživatel“), která prostřednictvím platformy uzavírá s partnerem smlouvu, jejímž předmětem je převod vlastnického práva k masterpiece (dále jen „smlouva“). Smlouvou se partner zavazuje převést masterpiece na uživatele a uživatel se za to zavazuje uhradit domluvenou cenu. Poskytovatel není smluvní stranou smlouvy, avšak dle domluvy s partnerem je pověřen vykonávat některé úkony partnera při uzavření smlouvy nebo v souvislosti s ní. Tyto obchodní podmínky rovněž stanoví podmínky používání platformy.
4. Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí smlouvy. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto obchodních podmínek.
5. Tyto obchodní podmínky a smlouva se uzavírají v českém jazyce.


II. Informace o masterpiece


1. Informace o masterpiece, včetně jeho ceny, a hlavních vlastností jsou uvedeny na platformě. Na platformě je uvedeno, jaký benefit je s konkrétním masterpiece spojen.
2. Ceny jsou uvedeny včetně DPH a všech souvisejících poplatků. Cena zahrnuje DPH. Ceny masterpeice zůstávají v platnosti po dobu, po kterou jsou zobrazovány na platformě. Toto ustanovení nevylučuje sjednání smlouvy za individuálně sjednaných podmínek. Na platformě jsou zveřejněny informace o nákladech spojených s převodem vlastnictví k masterpiece na uživatele.
3. Veškerá prezentace masterpiece umístěná v katalogu platformy je informativního charakteru a partner není povinen uzavřít smlouvu ohledně těchto masterpiece. Veškeré nabídky prodeje masterpiece umístěné platformě jsou nezávazné a partner není povinen uzavřít smlouvu ohledně tohoto masterpiece (ustanovení § 1732 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije).
4. Případné slevy z ceny masterpiece nelze navzájem kombinovat, nedohodne-li se partner s uživatelem jinak.


III. Objednávka masterpiece a uzavření smlouvy
1. Náklady vzniklé uživateli při použití komunikačních prostředků na dálku v souvislosti s uzavřením smlouvy (náklady na internetové připojení, náklady na telefonní hovory), hradí uživatel sám. Tyto náklady se neliší od základní sazby.
2. Při zadávání objednávky uživatel vybere masterpiece a způsob platby.
3. Před odesláním objednávky je uživateli umožněno kontrolovat a měnit údaje, které do objednávky vložil. Objednávku odešle uživatel kliknutím na tlačítko „Objednat s povinností platby“. Údaje uvedené v objednávce jsou poskytovatelem a partnerem považovány za správné. Podmínkou platnosti objednávky je vyplnění všech povinných údajů v objednávkovém formuláři a potvrzení uživatele o tom, že se seznámil s těmito obchodními podmínkami a podmínkami ochrany osobních údajů.
4. Neprodleně po obdržení objednávky bude uživateli zasláno potvrzení o přijetí objednávky na emailovou adresu, kterou uživatel při objednání zadal. Toto potvrzení se považuje za uzavření smlouvy a jeho přílohou budou tyto obchodní podmínky v aktuálním znění. Smlouva je uzavřena potvrzením přijetí objednávky poskytovatelem zastupujícím partnera na emailovou adresu uživatele.
5. V případě, že některý z požadavků uvedených v objednávce nemůže partner splnit, zašle uživateli na jeho emailovou adresu pozměněnou nabídku. Pozměněná nabídka se považuje za nový návrh smlouvy a smlouva je v takovém případě uzavřena potvrzením uživatele o přijetí této nabídky partnerovi na jeho emailovou adresu uvedenou v těchto obchodních podmínkách.
6. Partner je oprávněn odstoupit od uzavřené smlouvy v případě, že cena masterpiece, které je předmětem objednávky, zjevně neodpovídá hodnotě masterpiece, a tato cena byla na platformě uvedena v důsledku technické chyby na straně partnera či poskytovatele. V takovém případě je partner oprávněn odstoupení od smlouvy zaslat uživateli na emailovou adresu uživatele bez zbytečného odkladu poté, co zjistí, že k technické chybě došlo, nejpozději však do okamžiku převzetí masterpiece uživatelem.
7. Všechny objednávky přijaté partnerem a/nebo poskytovatelem jsou závazné. Uživatel může zrušit objednávku, dokud není uživateli doručeno oznámení o přijetí objednávky partnerem a/nebo poskytovatelem. Uživatel může zrušit objednávku telefonicky na telefonní číslo nebo email uvedený v těchto obchodních podmínkách.


IV. Uživatelský účet
1. Na základě registrace uživatel provedené na platformě může uživatel přistupovat do svého uživatelského účtu. V uživatelském účtu má uživatel evidovaný přehled masterpiece ve svém vlastnictví a podmínky využití benefitů společně s evidencí jejich dosavadního využití ze strany uživatele.
2. Při registraci do uživatelského účtu a při objednávání masterpiece je uživatel povinen uvádět správně a pravdivě všechny údaje. Údaje uvedené v uživatelském účtu je uživatel při jakékoliv jejich změně povinen aktualizovat. Údaje uvedené uživatelem v uživatelském účtu a při objednávání masterpiece jsou partnerem a poskytovatelem považovány za správné.
3. Přístup k uživatelskému účtu je zabezpečen uživatelským jménem a heslem. Uživatel je povinen zachovávat mlčenlivost ohledně informací nezbytných k přístupu do jeho uživatelského účtu. Poskytovatel nenese odpovědnost za případné zneužití uživatelského účtu třetími osobami.
4. Uživatel není oprávněn umožnit využívání uživatelského účtu třetím osobám.
5. Uživatel bere na vědomí, že uživatelský účet nemusí být dostupný nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení poskytovatele, popř. nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení třetích osob.


V. Platební podmínky
1. Cenu masterpiece a případné náklady spojené s dodáním masterpiece dle smlouvy může uživatel uhradit prostřednictvím převodu na účet.
2. Společně s cenou je uživatel povinen uhradit partnerovi náklady spojené s dodáním masterpiece ve smluvené výši. Není-li dále uvedeno výslovně jinak, rozumí se dále cenou i náklady spojené s dodáním masterpiece.
3. Cena je splatná do 5 pracovních dnů od uzavření smlouvy. Závazek uživatele uhradit cenu je splněn okamžikem připsání příslušné částky na bankovní účet poskytovatele. Poskytovatel následně provede finanční vypořádání s partnerem dle jejich vzájemné domluvy.
4. Od uživatele není vyžadována předem žádná záloha či jiná obdobná platba. Úhrada ceny před převedením vlastnického práva k masterpiece na uživatele není zálohou.
5. Poskytovatel a partner jsou oprávněni požadovat uhrazení celé ceny vč. nákladů na dodání masterpiece ještě před převedením vlastnického práva k masterpeice na uživatele.


VI. Převod vlastnického práva k masterpiece
1. Bez zbytečného odkladu po úhradě ceny masterpiece, nejpozději však do 3 pracovních dnů po úhradě ceny bude proveden převod vlastnického práva

2. Vzhledem k digitální podobě masterpiece je k jeho využívání nezbytné běžné hardware a software vybavení, funkční internetový prohlížeč, internetové připojení a uživatelský účet na platformě.
3. Uživateli bude vystaven daňový doklad – faktura. Daňový doklad bude odeslán na emailovou adresu uživatele.
4. Partner a uživatel v souladu s ustanovením § 2135 a násl. občanského zákoníku sjednávají právo zpětné koupě masterpiece. Uživatel je povinen partnerovi prodat masterpiece na žádost partnera. Cena masterpiece bude v případě zpětné koupě partnerem stanovena ve výši ceny, za kterou bylo masterpiece zakoupeno na platformě uživatelem.

 


VII. Využití benefitů spojených s masterpiece
1. Přehled benefitů spojených s masterpiece jsou uvedeny na platformě. Na platformě jsou rovněž uvedeny podmínky využití benefitů. Pro vyloučení veškerých pochybností se uvádí, že benefit spojený s masterpiece může využít výhradně jeho.
2. Partner je oprávněn benefit spojený s masterpiece změnit.
3. Vzhledem ke skutečnosti, že poskytovatel není smluvní stranou smlouvy, poskytovatel nenese odpovědnost za kvalitu benefitů a plnění dalších povinností partnera dle smlouvy a nenese odpovědnost za škodu způsobenou uživateli na základě smlouvy nebo v souvislosti s ní, nestanoví-li tyto obchodní podmínky výslovně jinak.
4. Při využívání benefitů spojených s masterpiece je uživatel povinen chovat se v souladu s pravidly slušného chování a komunikovat s partnerem a třetími osobami zdvořile.


VIII. Odstoupení od smlouvy
1. Uživatel, který uzavřel smlouvu mimo svou podnikatelskou činnost jako spotřebitel, nemá právo odstoupit od smlouvy ve smyslu ustanovení § 1829 občanského zákoníku, a to z toho důvodu, že masterpiece má digitální podobu a nebylo partnerem dodáno na hmotném nosiči, a uživatel před jeho převodem s dodáním v zákonné lhůtě pro odstoupení výslovně souhlasil.
2. Partner upozorňuje uživatele, kteří jsou v postavení spotřebitele, že právo na odstoupení od smlouvy ve smyslu § 1829 občanského zákoníku zaniká, pokud je započato s plněním s výslovným předchozím souhlasem spotřebitele před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy.
3. Potvrzení o tom, že spotřebitel výslovně souhlasí se započetím plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy, a poučení o tom, že udělením souhlasu zaniká právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy zašle partner spotřebiteli v potvrzení o přijetí objednávky dle čl. III. odst. 5. těchto obchodních podmínek.
IX. Práva z vadného plnění masterpiece
1. Partner odpovídá uživateli za vady masterpiece, které mělo při převedení vlastnického práva na uživatele. Partner odpovídá za to, že v době kdy uživatel převzal masterpiece:
· odpovídá ujednanému popisu, druhu, množství, jakosti, funkčnosti, kompatibilitě a
interoperabilitě a jiným ujednaným vlastnostem,
· je vhodné k účelu, pro který jej uživatel požaduje a s nimiž partner souhlasil, a
· je poskytován s ujednaným příslušenstvím a pokyny k použití, lze-li to vzhledem k povaze masterpiece rozumně očekávat.
2. Partner rovněž odpovídá uživateli, že vedle ujednaných vlastností:
· je masterpiece vhodné k účelu, k němuž se věc tohoto druhu obvykle používá, i s ohledem na práva třetích osob, právní předpisy, technické normy nebo kodexy chování daného odvětví, neníli technických norem,
· masterpiece svou jakostí a dalšími výkonnostními parametry, včetně funkčnosti,
kompatibility, přístupnosti, kontinuity a bezpečnosti, odpovídá obvyklým vlastnostem věci téhož druhu, které může uživatel rozumně očekávat, i s ohledem na veřejná prohlášení učiněná partnerem, poskytovatelem nebo jinou osobou v témže smluvním řetězci, zejména reklamou nebo označením,
· je masterpiece poskytováno s příslušenstvím a pokyny k použití, které mohl uživatel rozumně očekávat, a
· masterpiece odpovídá zkušební verzi nebo náhledu, které partner zpřístupnil před uzavřením smlouvy.
Partner není vázán výše uvedeným veřejným prohlášením, prokáže-li, že si ho nebyl vědom nebo že bylo v době uzavření smlouvy upraveno alespoň srovnatelným způsobem, jakým bylo učiněno, anebo že na rozhodnutí o koupi masterpiece nemohlo mít vliv.
3. Uživatel může vytknout vadu, která se na masterpiece projeví do dvou let od jejího zpřístupnění. Projeví-li se vada v průběhu jednoho roku od převedení vlastnického práva k masterpiece na uživatele, má se za to, že bylo masterpiece vadné již při převedení vlastnického práva. Tato doba neběží po dobu, po kterou uživatel nemůže masterpiece užívat, v případě, že vadu vytkl oprávněně.
4. Má-li masterpiece vadu, může uživatel požadovat její odstranění, ledaže je to nemožné nebo nepřiměřeně nákladné; to se posoudí zejména s ohledem na význam vady a hodnotu, kterou by masterpiece mělo bez vady. Partner odstraní vadu v přiměřené době po jejím vytknutí tak, aby nezpůsobil uživateli značné obtíže, přičemž se zohlední povaha masterpiece a účel, pro který ho uživatel požadoval.
5. Uživatel může požadovat přiměřenou slevu nebo odstoupit od smlouvy, pokud:
· partner vadu neodstranil nebo je z prohlášení partnera nebo z okolností zjevné, že vada nebude odstraněna v přiměřené době nebo bez značných obtíží pro uživatele,
· se vada projeví i po odstranění, nebo
· je vada podstatným porušením smlouvy.
Uživatel nemůže odstoupit od smlouvy, pokud je vada masterpiece nevýznamná, přičemž se má za to, že vada je nevýznamná.
6. Odstoupí-li uživatel od smlouvy, může partner zabránit v dalším užívání masterpiece, a to zejména tím, že mu masterpiece znepřístupní. Odstoupí-li uživatel od smlouvy, zdrží se užívání masterpiece, včetně využívání benefitů spojených s masterpiece.
7. Peněžité částky, které má partner z důvodu vadného plnění vydat uživateli, vrátí partner na vlastní náklady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do čtrnácti dnů ode dne, kdy uživatel uplatnil u partnera příslušné právo z vadného plnění. Použije přitom stejný způsob, jakým uživatel uhradil cenu, ledaže uživatel výslovně svolí jinak a nevzniknou mu tím žádné náklady.


X. Práva z vadného plnění benefitů spojených s masterpiece
1. Partner se zavazuje poskytovat benefity bez vad s vlastnostmi vymíněnými nebo obvyklými v souladu se smlouvou a jejím účelem.
2. Je-li splněno vadně, má uživatel práva z vadného plnění.
3. Partner je zavázán plnit ve střední jakosti.
4. Partner plní vadně, zejména:
· poskytne-li předmět plnění (benefit), který nemá stanovené nebo ujednané vlastnosti,
· neupozorní-li na vady, které benefit má, ač se při takovém plnění obvykle nevyskytují,
· ujistí-li věřitele v rozporu se skutečností, že předmět plnění nemá žádné vady, anebo že se věc
hodí k určitému užívání, nebo
· zcizí-li cizí věc neoprávněně jako svoji.
5. Je-li vada nápadná a zřejmá již při uzavírání smlouvy, jde k tíži uživatele. To neplatí, pokud partner vadu lstivě zastřel nebo pokud uživatele výslovně ujistil, že benefit takovou vadu nemá nebo že je vůbec bez vad.
6. Uživatel může právo z vadného plnění uplatnit u soudu, vytkl-li vadu partnerovi bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost plnění prohlédnout a vadu zjistit, a to buď označením vady, nebo oznámením, jak se projevuje. Vadu lze vytknout do šesti měsíců od využití benefitu.
7. Nevytkl-li uživatel vadu včas a namítne-li partner opožděné vytknutí, soud uživateli právo nepřizná. To neplatí, pokud je vada důsledkem skutečnosti, o které parter při předání věděl nebo musel vědět.
8. Jakmile uživatel zjistí vadu, oznámí to bez zbytečného odkladu partnerovi a je-li to možné, předmět plnění partnerovi předá, nebo jej podle jeho pokynů uschová nebo s ním jinak vhodně naloží tak, aby vada mohla být přezkoumána.
9. Vytkl-li uživatel partnerovi vadu oprávněně, neběží lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění po dobu, po kterou uživatel nemůže vadný předmět plnění užívat.
10. Je-li vada odstranitelná, může se uživatel domáhat buď opravy, doplnění toho, co chybí, anebo přiměřené slevy z ceny. Nelze-li vadu odstranit a nelze-li pro ni předmět plnění řádně užívat, může uživatel buď odstoupit od smlouvy, anebo se domáhat přiměřené slevy z ceny.
11. Kdo má právo podle předchozího odstavce, náleží mu i náhrada nákladů účelně vynaložených při uplatnění tohoto práva. Neuplatní-li však právo na náhradu do jednoho měsíce po uplynutí lhůty, ve které je třeba vytknout vadu, soud právo nepřizná, pokud partner namítne, že právo na náhradu nebylo uplatněno včas.


XI. Společná ustanovení k uplatnění reklamace
1. Uživatel je oprávněn reklamaci uplatnit e-mailem nebo písemně. V rámci uplatnění reklamace uživatel uvede, jaké masterpiece/benefit je předmětem reklamace, jaká vada je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace uživatel požaduje.
2. Při uplatnění reklamace partner uživateli vystaví potvrzení, ve kterém uvede datum, kdy uživatel reklamaci uplatnil, co je jejím obsahem, jaký způsob vyřízení reklamace požaduje a kontaktní údaje uživatele pro účely poskytnutí informace o vyřízení reklamace.
3. Partner je povinen vyřídit reklamaci včetně odstranění vady a informovat o tom uživatele ve lhůtě 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, nedohodne-li se s uživatelem na delší lhůtě. Po marném uplynutí této lhůty je uživatel oprávněn odstoupit od smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z ceny.
4. Partner je rovněž povinen vydat uživateli potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy, době trvání reklamace, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace.
5. Práva a povinnosti smluvních stran ohledně práv z vadného plnění se řídí § 1914 až 1925, § 2099 až 2117 a § 2161 až 2174 občanského zákoníku a zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.


XII. Doručování
1. Strany si mohou veškerou písemnou korespondenci vzájemně doručovat prostřednictvím elektronické pošty.
2. Uživatel doručuje poskytovateli korespondenci na emailovou adresu uvedenou v těchto obchodních podmínkách. Poskytovatel a partner doručují uživateli korespondenci na emailovou adresu uvedenou v jeho uživatelském účtu nebo v objednávce.


XIII. Ochrana osobních údajů
1. Více informací o zpracování osobních údajů poskytovatelem naleznete zde.


XIV. Mimosoudní řešení sporů
1. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů ze smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, internetová adresa: https://adr.coi.cz/cs.
Platformu pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese
http://ec.europa.eu/consumers/odr je možné využít při řešení sporů mezi partnerem, poskytovatelem a uživatelem ze smlouvy.
2. Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa: http://www.evropskyspotrebitel.cz je kontaktním místem podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů online).
3. Poskytovatel a partner jsou oprávněni k podnikání na základě živnostenského oprávnění. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své působnosti příslušný živnostenský úřad. Česká obchodní inspekce vykonává ve vymezeném rozsahu mimo jiné dozor nad dodržováním zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.


XV. Podmínky použití platformy
1. Všechna práva k platformě, zejména autorská práva k obsahu, včetně rozvržení stránky, fotek, filmů, grafik, ochranných známek, loga a dalšího obsahu a prvků, náleží poskytovateli, příp. partnerovi. Je zakázáno kopírovat, upravovat nebo jinak používat platformu nebo její části bez souhlasu poskytovatele, popř. partnera.
2. Poskytovatel nenese odpovědnost za chyby vzniklé v důsledku zásahů třetích osob do platformy nebo v důsledku jeho užití v rozporu s jeho určením. Uživatel nesmí při využívání internetového obchodu používat postupy, které by mohly mít negativní vliv na jeho provoz a nesmí vykonávat žádnou činnost, která by mohla jemu nebo třetím osobám umožnit neoprávněně zasahovat či neoprávněně užít programové vybavení nebo další součásti tvořící internetový obchod a užívat internetový obchod nebo jeho části či softwarové vybavení takovým způsobem, který by byl v rozporu s jeho určením či účelem.


XVI. Závěrečná ustanovení
1. Stížnosti a připomínky uživatele, které se týkají smluvního vztahu uzavřeného mezi partnerem a uživatelem, může uživatel uplatnit na e-mailové adrese partnera. Pokud je stížnost svým obsahem reklamací, bude stížnost vyřízena jako reklamace.
2. Všechny právní spory vzniklé v souvislosti se smlouvou budou řešeny v občanském soudním řízení obecnými soudy České republiky.
3. Pokud vztah související s užitím platformy nebo právní vztah založený smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak smluvní strany sjednávají, že vztah se řídí českým právem. Tímto nejsou dotčena práva spotřebitele vyplývající z obecně závazných právních předpisů.
4. Partner a poskytovatel si vyhrazují právo u vybraných masterpiece upravit další práva a povinnosti smluvních stran nad rámec těchto obchodních podmínek. Tato pravidla budou vždy uvedena na platformě a mají přednost před ustanoveními obchodních podmínek.
5. Smlouva včetně obchodních podmínek je archivována v elektronické podobě a není přístupná.
6. Uživatel tímto přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.
7. Znění obchodních podmínek může partner a poskytovatel měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění obchodních podmínek.
9. Poskytovatele lze kontaktovat pomocí těchto kontaktních údajů:
· emailová adresa: info@versatio.eu
· telefonní číslo: +420 602 784 985
8. Tyto obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 1.5.2023

Zpět do obchodu